Fransızca

Je me permets de vous contacter car j’ai trouvé votre adresse mail en lisant les commentaires de vos chaussettes de ski Wedze 000.

J’ai acheté 0 paires de chaussettes ce week-end avant de me rendre en station. J’ai utilisé pour la 0ere fois l’une des paires aujourd’hui.

J’ai fait une importante réaction allergique : sensation de brûlure, irritation très importante, apparition de petites vésicules, … Je n’avais pas lavé ces chaussettes avant utilisation.

Je ne sais pas si c’est lié aux textiles utilisés ou bien à des traitement chimiques en usine.

Je vous joins la photo de l’étiquette avec le numéro de série.

Je ne pense pas utiliser la seconde paire.

Dans l’attente de vous lire,

İngilizce

I am contacting you because I found your email address while reading the comments on your Wedze 000 ski socks.

I bought 0 pairs of socks this weekend before going to the resort. I used one of the pairs for the first time today.

I had a major allergic reaction: burning sensation, very significant irritation, appearance of small blisters, etc. I had not washed these socks before use.

I do not know if it is related to the textiles used or to chemical treatments in the factory.

I am attaching a photo of the label with the serial number.

I do not plan to use the second pair.

Looking forward to hearing from you,

(5000 karakter kaldı)
Fransızca
İngilizce

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›