À les comparer aux avortons d’aujourd’hui, on aurait raison de les
appeler lions, les terribles gaillards de ma jeunesse !... Il y avait aussi
des faibles, mais de ceux-là personne ne s’occupait, leur existence ne
comptait pas.
Comparing them to today's runts, we would be right to call them lions, those fearsome fellows of my youth!... There were also weaklings, but nobody cared about them, their existence didn't matter.